Pubblicato il:
Iscriviti alla newsletter
DM 115 29/02/2016 Premio Nazionale per la Traduzione alla Casa Editrice Nessun Dogma
Testo del comunicato
Alla Casa Editrice Nessun Dogma è conferito, per l'edizione 2015 uno speciale "Premio Nazionale per la Traduzione" con la motivazione di seguito riportata espressa dalla commissione valutatrice.
"Il premio speciale per la traduzione viene assegnato alla casa editrice Nessun Dogma, oltre che per l'alto livello qualitativo delle traduzioni delle opere di saggistica presentate, per l'assoluta coerenza del catalogo, all'insegna della diffusione in Italia della cultura laica. Il catalogo prende infatti le mosse da un classico saggio del primo Ottocento inglese, tradotto e curato da Federica Turriziani Colonna, The Necessity of Atheism del grande poeta romantico Percy Bysshe Shelley (un'opera che costò al poeta l'espulsione dall'università di Oxford 1'11 marzo 1811), per giungere a un classico del pensiero filosofico tedesco novecentesco: i quattro volumi de L'ateismo e la sua storia in occidente di Fritz Mauthner, impeccabilmente tradotti da Luciano Franceschetti, fino a La visione laica del mondo di Paul Cliteur elegantemente tradotto dal francese da Oscar Cavagnini. Una casa editrice che presenta dunque opere ben tradotte dall'inglese, dal francese e dal tedesco, ma che trova nella unitarietà tematica e di pensiero la propria profonda coerenza e necessità ad esistere nel panorama culturale contemporaneo italiano."
(in allegato il Decreto completo in formato PDF)
Documentazione:
DM 115 del 29 febbraio 2016
(documento in formato pdf, peso 62 Kb, data ultimo aggiornamento: 22 marzo 2016 )
© 2021 MiC - Pubblicato il 2020-10-27 22:26:27 / Ultimo aggiornamento 2020-10-29 17:11:36